I spent a fascinating day in Macau earlier this week. The region is now the world’s busiest casino resort, but also has a very visible Portuguese heritage, despite a population that is 95 percent Chinese. For example, all the street signs are in both languages, and the local cuisine is heavily influenced by Portuguese tastes.
For whatever reason, I saw a lot of kids during my day in Macau. Wherever I went, it seemed, a school was on recess or getting out for the day, issuing scores of uniform-clad youngsters into the streets. On my way up to the fort in central Macau, I passed one such school. As I walked along, jacket and guidebook and map in hand, I heard, “Hello! Hello! Hello!” It was coming from the open windows of a rickety old school minibus. Two young boys were waving at me and smiling. “Hello” was all they said, and it was as if it was the only English word they knew. But they seemed so happy, so proud of themselves, and so well-intentioned–all they wanted to do, I suspected, was practice a new word they had learned.
Twenty minutes later, atop the fort, I heard a young Chinese/Macau mother saying, slowly and repeatedly to her infant son, “beau-ti-ful” (which, indeed, the view was). I wonder how many other English words she knew, for she then continued speaking with her friend in Chinese. But clearly she wanted her little boy to know English. It was quite poignant. (Interestingly, I read that English skills in Hong Kong are actually waning. While English remains one of two official languages there, and is still the language of banking, young people are increasingly learning Mandarin as their second language–it’s not only easier for them to pick up, but perhaps more professionally useful than English in today’s world.)
These incidents reminded me of another sweet moment I had at the end of August in Jerusalem. I was walking alone atop the Temple Mount, which is revered in Islam as the location of Islamic prophet Muhammad’s journey to Jerusalem and ascent to heaven. Prayer services at the al-Aqsa Mosque were about to begin and I had only a few more minutes before being ushered away by guards. I wandered through a grove of trees and past what seemed to be an Islamic school. Dozens of young boys, also in uniform, were playing on the lawns. I was peeling open a banana as I walked, when suddenly a young Muslim boy came up to me, pointed, and said, “Banana, banana. That is banana, yes?”
“Yes it is!” I said back, and the boy smiled and went back to play with his friends. Though he was a bit older than the young Chinese boys in Macau, much about this incident in Jerusalem felt similar. The boy seemed so proud to know a relevant English word–seemed to want to test out in real life, with a real English speaker, something he had perhaps learned in school or seen on television. And he seemed so innocent, so willing to reach out across boundaries of nationality, race, perhaps even religion–all these boys seemed so eager to make a simple little connection.
People may never all speak the same language, but it does seem like at least the next generation will be a little bit better able to communicate with one another than we are. Whether that will translate to increased peace and understanding once these kids grow up is, of course, another matter entirely.